Horses have been named for some pretty common things, but somehow an everyday word often sounds better when a foreign equivalent is used. Can you name the champions or Classic winners profiled on this site whose French or Spanish names translate to "pickled cabbage," "spinach," "garlic," and "peppermint"? (Extra kudos if you can do it without resorting to a dictionary, on-line or otherwise.)
3 Comments
Lynn S
1/21/2022 10:05:49 pm
The horse named for pickled cabbage is Chou Croute and for spinach is Epinard. These are the french translations. Chou Croute was a sprinter in the US and Epinard was a champion in France in the 1920's .I'm not sure of the others.
Reply
Janet M.
1/21/2022 11:29:59 pm
Ajo (Arg), foaled 1906, is spanish for Garlic.
Reply
Avalyn Hunter
1/28/2022 08:51:45 pm
Between the two of you, you got it!
Reply
Leave a Reply. |
AuthorI'm Avalyn Hunter, an author, pedigree researcher and longtime racing fan with a particular interest in Thoroughbred mares and their contributions to the history of the breed. Categories
All
Archives
September 2023
|